093 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 11 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
ائين چيو اللہ
مُترجم: علامہ علي خان ابڙو
وَالضُّحٰى 1ۙ
(اي پيغمبر! تنهنجو انقلاب ضرور ڪاميابيون ماڻيندو، ان لاءِ فڪرمند نه ٿيءُ، رات کان پوءِ ڏينهن لازم ايندو پوءِ) سج چڙهڻ جي وقت جو قسم آهي،
— علامہ علي خان ابڙووَالَّيْلِ اِذَا سَـجٰى 2ۙ
۽ رات جو جنهن وقت (سڀني شين کي) ڍڪي ٿي.
— علامہ علي خان ابڙومَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰى 3ۭ
ته تنهنجي پاليندڙ توکي نه ڇڏيو آهي ۽ نه بيزار ٿيو آهي. (پوءِ ڪڏهن وحي جي تاخير ٿيڻ مان ڪافرن جو اهڙو نتيجو ڪڍڻ غلط آهي.)
— علامہ علي خان ابڙووَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰى 4ۭ
۽ بيشڪ پوئين (خبر ۽ ڪامرانين واري) حالت تو لاءِ پهرين (تڪليفن واري) حالت کان گهڻي چڱي آهي.
— علامہ علي خان ابڙووَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰى 5ۭ
۽ توکي ضرور تنهنجو پاليندڙ (فتحيابي) ڏيندو، پوءِ تون (ان ڪاميابيءَ تي) مسرور ٿيندين.
— علامہ علي خان ابڙواَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًـا فَاٰوٰى 6۠
(تون پنهنجي زندگيءَ کي ڏس ته) ڇا توکي (تنهنجي پالڻهار) يتيم نه پاتو، پوءِ (توکي حفاظت ۽ سنڀال لاءِ) جاءِ ڏنائين.
— علامہ علي خان ابڙووَوَجَدَكَ ضَاۗلًّا فَهَدٰى 7۠
۽ توکي (حقيقت جي) رستي جو ڳولائو ڏسي پوءِ (وحي جي ذريعي سڌو) رستو ڏيکاريائين.
— علامہ علي خان ابڙووَوَجَدَكَ عَاۗىِٕلًا فَاَغْنٰى 8ۭ
۽ توکي ضرورتمند ڏسي پوءِ ايترو ڏنائين جو تون ڪنهن مدد جو محتاج نه رهين.
— علامہ علي خان ابڙوفَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْ 9ۭ
(پوءِ جيئن تنهنجي يتيم ذات جي سنڀال ٿي تيئن تنهنجو نظام به يتيم جي سنڀال ڪري) پوءِ يتيم تي متان ڏکيائيون ڪرين.
— علامہ علي خان ابڙووَاَمَّا السَّاۗىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ۭ10
۽ (تنهنجو ساڳيو نظام ضرورتمندن جي ڪفيل هجي) پوءِ سوالي کي متان جهڻڪين.
— علامہ علي خان ابڙووَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ۧ11
۽ پنهنجي پاليندڙ جي نعمتن کي پيو بيان ڪر (انهن نعمتن کي خدائي عطيو سمجهي ٻين تي به اهي نعمتون ڪم آڻيندو رهه).
— علامہ علي خان ابڙو